This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
|
gramar [2017/11/18 05:02] admin [Pagbuo ng mga salitang Pinoy] |
gramar [2017/11/18 05:41] (current) admin [Ilang ginamit na sanggunian] |
||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| ====== Gramar ====== | ====== Gramar ====== | ||
| - | ===== Pagbuo ng mga salitang Pinoy ===== | + | ===== Pagbuo ng mga salita |
| Sa wikang Pilipino, may ilang punto na lubusang mahalaga sa pag-unawa kung paano binibigyan ng hugis ang isang salita upang magdala ng isang napaka-partikular na kahulugan. | Sa wikang Pilipino, may ilang punto na lubusang mahalaga sa pag-unawa kung paano binibigyan ng hugis ang isang salita upang magdala ng isang napaka-partikular na kahulugan. | ||
| Line 8: | Line 8: | ||
| - Pangalawa sa halaga ay ang pag-unawa sa iba't ibang kumbinasyon ng mga affix, at kung paano binabago ng bawat partikular na kumbinasyon ang kahulugan ng resultang salita mula sa orihinal na kahulugan ng rw. | - Pangalawa sa halaga ay ang pag-unawa sa iba't ibang kumbinasyon ng mga affix, at kung paano binabago ng bawat partikular na kumbinasyon ang kahulugan ng resultang salita mula sa orihinal na kahulugan ng rw. | ||
| - | === Halimbawa: rw. ganda | beauty === | + | ==== Halimbawa: rw. ganda | beauty |
| * **ganda**: beauty | * **ganda**: beauty | ||
| - | * ma**ganda**: beautiful | + | * __ma__**ganda**: beautiful. Thus: the prefix ma- indicates shaping the rw. into an adjective. |
| - | * **ganda**han: do (x) beautifully | + | * **ganda**__han__: do (x) beautifully. Thus: the prefix -an/-han indicates shaping the rw. into a verb. |
| - | * pa**ganda**hin: make (x) prettier | + | * __pa__**ganda**: |
| + | * __pa__**ganda**__hin__: | ||
| + | * __magpa__**ganda**: make (x = oneself) beautiful. | ||
| - | === Halimbawa: rw. kanya | his/hers === | + | ==== Halimbawa: rw. kanya | his/ |
| * **kanya**: his/hers | * **kanya**: his/hers | ||
| - | * kanya-//kanya//: everyone to himself/ | + | * __kanya__-//kanya//: everyone to himself/ |
| - | * magkanya-//kanya//: let everyone to themselves | + | * __magkanya__-//kanya//: let everyone to themselves |
| ==== Affixes for nouns ==== | ==== Affixes for nouns ==== | ||
| Line 27: | Line 29: | ||
| * **[[pa..an]]** | * **[[pa..an]]** | ||
| + | |||
| + | ===== Pagkawing sa mga salita ===== | ||
| + | |||
| + | Ang dalawang salita -- ugat-salita (rw) man o binanghay na salita (conjugated) -- ay pwedeng ipagkawing sa mga partikular na anyo. Ang resultang kahulugan ay depende sa anyo ng pagkawing. | ||
| + | |||
| + | === Halimbawa 1 === | ||
| + | * **tao** (person/ | ||
| + | * tao __sa__ opisina: people in the office | ||
| + | * tao ng opisina: office people (literally: people of the office) | ||
| + | * taong-opisina: | ||
| ===== Ilang ginamit na sanggunian ===== | ===== Ilang ginamit na sanggunian ===== | ||
| - | * [[https:// | + | * [[https:// |
| + | * [[http:// | ||